lunes, 13 de agosto de 2012

Anata no Koe ga Iroaseyou tomo, Meiyaku no Uta ga sono Mune

En un momento la esperanza se desprende
Perdiendo la conciencia, oigo unas lágrimas a lo lejos

Esta noche me quedaré con tu vida
Será consumida por un fuego infernal, mientras te ocultas en la oscuridad

Caerán en la oscuridad de la luna llena
las alas que sirven a su señor

Veo desesperación
Si pudiera proteger esa soledad

Yo te protejo
Más que el ámbar más oscuro
Más que el cabello más azul
Más que el recuerdo más rojo
Con locura

Aunque llegue el momento de perderlo todo
Aunque se transforme en el último sufrimiento
Eso es, si obtengo tu perdón

Se quiebra el vidrio de la razón
Una decisión, llamas que mueven sus sombras fúnebre y dulcemente

Grabo tu cuerpo y tu mirada
Borrando lazos, gritos, incluso mi sentido de la estética

En un mar de decoro y sangre,
mis brazos tocan la canción de la muerte

Se encienden las luces del fin de la vida
Si esta ilusión no desapareciera

Mátame bien
También a este calor tan blanco
También a este sentimiento tan amargo
También a esta sonrisa tan lejana
Con cariño

Las palabras que te cortan desaparecen en la oscuridad
Aunque transforme mi cuerpo en canción

Si pudiera mantener mi juramento eterno

En el fondo de tu ojos destruidos duerme la locura
Se derrama la sangre del compromiso

Unos labios escarlata en compensación
El aliento de ese corazón se disuelve
Unos dedos un poco perdidos
casi me tocan

Una cuchilla y una luz corren
Se derriten en un mar de sufrimiento eterno
Eso es, si obtengo tu perdón

No hay comentarios:

Publicar un comentario